ФОРУМ РЕГЛАМЕНТ ФОРУМА
Форум // Мнение // Обсуждение: Анна Шадрина. ШОУ-БИЗ. Черепки перламутра
Обсуждение: Анна Шадрина. ШОУ-БИЗ. Черепки перламутра
Torcvemoda
14.03.2009 // 20:25
|
Что-то автор пылит какими-то именами, фамилиями, кличками....А кто эти все люди? Они действительно заслуживают того, чтобы их обсуждали? Я извиняюсь, просто не в курсах....
|
Mauzer
14.03.2009 // 19:40
|
Статья ни о чем.
Поелозила по вопросу о том, что всюду засилье "неразделенной любви" и на это все. А смысл статьи в чем то хоть заключается? Вам что-то не нравится? Там мне это нафига знать? Итог прочтения статьи - высшее образование и даже получение звания магистра некоторых наук мозгов не прибавляет. Разве что свиных и на сковороде! |
zoe_
13.03.2009 // 22:47
|
О чем поют «Песняры» по-белорусски, я понимаю, а о чем Руся с Олей — нет…
Уважаемая Ганна, "Песняры" пели в советские времена, их тексты наверняка утверждались в соответствующих органах, где чётко следили за словами, падежами и так далее, тем более, что Мулявин был, вроде бы, вообще из Сибири парень. Но даже в то (совковое) время престижно было парню из Сибири получить надбавку к гонорару (не помню точно, то ли 20%, то ли 25%) за сочинение и исполнение всего на беларускай мове. Это была "мова", наверное, для туристов из всего СССР. Про нытьё - соглашусь с вами, московская (и местная на неё пародия) глянцевая эстрада скорее напоминает нудное зазывание клиентов девчонками самой древней профессии. А матриарх в лице Пугачёвой в своё время был куда веселее и беззаботнее, чем большинство тогдашних советских "звёздочек". Поэтому и прославился матриарх. :) То, что вы не понимаете слов Руси и др.? Это лишь говорит о Вашем незнании и нехотении знать бел-мову. Что ж, никто и не заставляет. Но гордиться этим, как мне кажется, стыдновато. Неудобновато. Взяли бы словарь какой настоящий, посмотрели бы слова, обогатили б кругозор свой. Слушаете песни такие, как надо? Поделились бы, какие именно. Может быть, тогда и с вас кто-нибудь посмеялся бы. :) |
Litvin
12.03.2009 // 09:24
|
я сначала долго была просто журналистом, а потом окончила магистратуру «Гендерные исследования» ЕГУ.
I адразу паразумнела? Аднак "Вольскага не слухаю", "Тэкстау Вольгi Самусiк i Русi - не разумею..... Аднакаж - зам. галоунага рэдактара СБ Цiкава. |
nagiko
12.03.2009 // 01:11
|
Выражаю сердечное сочувстие автору статьи-эк девушку колбасит!Болезненно это все-таки,несчастная любовь.Только,по-моему ,Вы излишне воинственно относитесь к песням данной тематики.Про это столько хорошей музыки есть,и фильмов,и книжек всяких проникновенных.А Вы сразу Пугачеву хаять:)
Я,как и Вы,не очень приспособлена к "стирке носков" и хождению на шпильках,и 8-ое марта считаю смешным праздником,но несчастную любовь воспринимаю почему-то как неотъемлемую часть человеческого существования. Вот,например, мой муж-сектант,с тех пор,как вернулся их Пуны:),все повторяет,что нужно смеяться,когда хочется,и плакать,когда хочется(даже по такому позорному поводу,как несчастная любовь).А уж когда петь хочется!Пусть даже и Алле Борисовне:) Наверно,плохо Ошо читал:) |
Sunitsa
10.03.2009 // 11:03
|
Помнится Анна уже писала, что она не женщина, а мужчина, потому что ей не нравится вытирать сопли и стирать носки... Может, в этом кроется причина ее недовольства любовями других людей :) Потому что любого нормального человека любовь, даже причинющая страдания, - источник вдохновения и крылья. Так же за нытье на любовные темы можно осудить Шекспира, Пушкина и Высоцкого.
В общем, ЕГУ им судья, этим гендерным специалистам... |
daroha
09.03.2009 // 20:31
|
"...С колыбели до гроба мы слышим одно и то же нытье про несчастную любовь. Из поколения в поколение воспроизводятся совершенно одинаковые советские женщины и мужчины, в лучшем случае поющие и слушающие что-то очень иносказательное. Сказать хоть в песне, хоть в блоге что-то конкретное и от своего имени означает стать видимым, стать отдельным и голым. А это для нас страшнее всего. Слиться с массой, отгородиться черепками перламутра и нераскрывшимися зонтами означает выживать в нашей суровой действительности. Выживать, не узнавая радостей настоящей жизни..."
гэта вы пра песьні русі ці пра "сб"? |
Sunitsa
09.03.2009 // 17:57
|
Из всего прочитанного делаю вывод: в гендерной исследовательнице Анне закончилась любовь (даже время обозначено - в 3.32 по полуночи), отсюда нежелание понимать песни о любви на всех перечисленных языках :) Ибо всем влюбленным кажется, что все песни о любви - про них и предмет их страсти. Надо подождать, пока Шадрина в следующий раз влюбится, и попросить ее написать на эту тему снова :)
|
atmoravi
08.03.2009 // 13:53
|
заказ принят! будем стараться расширить тематику и предлагать кроме рефлексии конструктивные предложения и модели развития :)
|
|
|
- 1
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.