Некляев помешал Чергинцу
Николай Чергинец считает, что из-за действий Владимира Некляева в Минске до сих пор нет улицы имени Василя Быкова…
Как заявил председатель Союза писателей Беларуси Николай Чергинец на пресс-конференции в Минске 11 января, он считает, что из-за действий экс-кандидата в президенты Владимира Некляева в Минске до сих пор нет улицы имени народного писателя Беларуси Василя Быкова, передает БелаПАН.
«Если бы не вмешивался Некляев со своими политическими лозунгами в отношении Быкова, мы бы, наверное, имели бы в Минске улицу Быкова», — заявил Чергинец «Мы гораздо раньше его вносили предложения и по Василию Владимировичу Быкову, и по улице, и по нашему предложению были созданы при поддержке Администрации президента в Минском и Гродненском музеях отделения Быкова, мы вносим целый ряд предложений», — отметил он.
Напомним, кампания «Говори правду!», которую возглавляет поэт Владимир Некляев, бывший кандидат в президенты Беларуси, неоднократно проводила акции по переименованию улицы Ульяновская в улицу Быкова. Были собраны и переданы городским властям более сотни тысяч подписей в поддержку переименования. Однако активисты кампании получили ответ из Мингорсовета, что вопрос не актуален, не хватает денег, и что, возможно, когда-нибудь в каком-нибудь микрорайоне-новостройке Минска появится улица Быкова.
Также Чергинец высказался о проблеме белорусского языка. По его словам, проблема белорусского языка «очень серьезно» волнует Союз писателей Беларуси. «Мы встревожены тем, что сложно в школе набрать белорусскоязычный класс, что детей, обучающихся на белорусском языке, будет не двадцать, а пять. Да, в таком классе государство понесет определенный ущерб в материальном плане. Но зато поддержит движение, чтобы людей учили на белорусском языке», — заявил Чергинец.
При этом он отметил, что сам учился в школе, где «белорусский язык преподавался на уровне немецкого — два урока в неделю». «Но я прекрасно понимаю, что нам нужно сделать все, чтобы белорусский язык звучал наравне с русским», — сказал глава союза. «Нам надо сделать все, чтобы белорусский язык звучал наравне с русским», — заявил он. «Мы ежегодно, а порой и несколько раз в году вносим в различные инстанции предложения по развитию и укреплению позиции белорусского языка», — сказал Чергинец.
«Например, мы рекомендовали ряду организаций, и военным, и гражданским, и коммерческим компаниям, и государственным органам, постепенно вводить курсы белорусского языка, но ни в коей мере насильно туда никого не тянуть. Провести соответствующую разъяснительную работ у. И пойти даже на то, чтобы на час раньше разрешить заканчивать работу тем, кто ходит на курсы белорусского языка, с тем чтобы они ходили изучать белорусский язык», — отметил он.
«По нашему предложению все улицы были названы на белорусском языке. По нашему предложению все населенные пункты были названы по-белорусски — знаки стоят. Ну, на международных трассах, типа Брест — Москва, может быть и русский язык. Но мы против того, чтобы устраивать истерию, кричать: «Гибне матчына мова!» — сказал Чергинец.
По словам Чергинца, подготовлены предложения по линии СПБ, чтобы на государственном уровне 2012 год был объявлен Годом книги. «Мы не забыли о том, что в наступившем году планируются мероприятия, посвященные юбилеям Максима Танка, Якуба Коласа, Янки Купалы. Мы не забыли, что в этом году исполняется 1150 лет Полоцку», — заявил Чергинец.
Союз писателей Беларуси будет рекомендовать библиотекам закупать книги не только государственных, но и частных издательств, заявил он. «Если в библиотеке лежат книги давностью 25-30 лет и нет практически других книг, вышедших за это время, то как дети будут знать писателей, особенно молодых, как они будут читать эти книги? — отметил он. «Мы наметили с нашими хорошими друзьями-издателями издание большого количества книг наших писателей, которые они будут издавать бесплатно для автора, что очень важно. Очень трудно автору изыскать средства для издания книги. И мы настойчиво будем рекомендовать, чтобы библиотеки получили возможность приобретать книги, изданные не только в государственных издательствах», — заявил глава СПБ.
Стоит отметить, что несколько вопросов Чергинцу журналисты задавали на белорусском языке, и он вынужден был обращаться к своим коллегам, участвовашим в пресс-конференции, чтобы уточнить перевод этих вопросов на русский.
Обсудим?